Několik tipů na výlet či dovolenou.
Rád bych se něco dověděl o trase Greenways od Slovenských hranic do Krakova . Na uvedených odkazech nic není.Jsou tam popsané jen trasy u nás.A "aktualizace" z roku 2003 už asi není zrovna aktualní.
Souhlasíme, informační stránky o téhle stezce nejsou právě ideální. Doporučuji obrátit se na Nadaci Partnerství, která spravuje program Greenways. Kontakty jsou zde:
<a href="http://www.nadacepartnerstvi.cz/cestina... target="_blank">www.nadacepartnerstvi.cz/cestina/programy/zelene_stezky.php</a>
Určitě vám zprostředkují nějakou mapu této trasy.
dneska ráno jsem slišel v rádiu o novém projektu spojení podunajských a povltavských cyklostezek - podpora od EU cca. 200 tis. Eur.
neví někdo něco bližšího? co se dá vybudovat za cca.6 mil. korun?
Stavet a podoprovat stavbu cyklostezek je dobra vec, ALE:proc se to proboha jmenuje anglicky?A existuje singular (jednotne cislo)?Jmenuje se pak nejaka cyklostezka "Greenway"?Nejsme nahodou v Cechach?A umi VSICHNI cykloturiste anglicky?Uz jsem projel Evropu vsemi smery,ale takovou blbost jsem nikde nevidel:existuji "Cykelsparet", "Radweg", proste vzdy v reci te ktere zeme.A klidne rozlousknu i "Pieszyna cyklystyczna" prip. "Chodnik biciklicki", ev. "Veloszerehojdoszag" ale hlavne ocenim SYSTEM. Ten mi chybi. Nebo jsou ty cernozlute cedulky, co jimi nekdo ocisloval COKOLIV rovnez soucasti "Greenways Cycle Network"?Tady tlaci bota a to velmi.
ty žlutočerný cedulky byl v počátku asi dobrej nápad, ale časem se z toho vyklupala dost zrůda. jsou oblasti zcela PŘEZNAČENÝ. a to doslova. Tyhle cyklotrasy by měli vést turistu z bodu A do bodu B po trase atraktivní, motoristicky nefrekventovaný a odhalit mu eventuelně něco, co by mohl při plánování cesty přehlídnout. tyto podmínky splňují páteřví cyklotrasy (ty dvoučíslé) a pak už jen pár (alespoň z mojí zkušenosti) místních (čtyřčíslejch). u nás je ale asi důležitější napsat kamsi do letáku, že máme xxx tisíc km cyklotras, než vytvořit třeba jen 100 km smysluplných. asi jako všude kvantita důležitější kvality :-(
Asi to musí byt srozumitelné těm, od kterých se žádají peníže. Navíc, tento název má jakýsi punc světovosti, nebo evropskosti? Je poslední dobou zvykem označovat různé věci neurčitými anglickými názvy, ať si každý vybere. Že jsme v Čechách, to asi nikoho z menežmentu, pardon vedení nebere.
Je potřeba rozlišovat:
1) mezi cyklotrasou a cyklostezkou - trasa je značená na všeobecně existujících komunikacích a cestách, stezka je vybudována zvlášť pro cyklisty.
2) mezi názvem systému a jeho náplní. Proč by název systému nemohl být anglicky, když jeho náplň (informační tabule, rozcestníky, mapy, ...) jsou v češtině?. To je asi tak, jako kdyby ses pohoršoval nad tím, že vlak se jmenuje Pendolino, když všichni cestující přece neumí italsky.
Moudiváček by bylo lepší, to je český překlad slova Pendolino :-))
Obrázek, viz zde:
http://mujweb.cz/www/ptaci/dat/mou.htm